A propósito do artigo “E-fatura: se a entidade não tiver a CAE correta registada nas finanças, o que fazer?” alguns leitores deram-nos nota de que CAE é masculino dado que significaria Código de Atividade Económica.
Na realidade CAE é o acrónimo para Classificação Portuguesa de Actividades Económicas pelo que enquanto sujeito releva “Classificação”, a classificação. Se nos referirmos numa frase a “código CAE”, ou seja ao código em que se traduz cada uma das possíveis classificações de atividades económicas aí sim deveremos usar o pronome masculino.
Em suma o nosso título estava correto e podia em alternativa ter sido “E-fatura: se a entidade não tiver a Classificação Portuguesa de Actividades Económicas correta registada nas finanças, o que fazer?“, o que não foi por se revelar mais extenso.
Obrigado pelos contributos, nem sempre respeitamos devidamente a língua portuguesa, mas este não foi o caso.
Os dois estão bem; se se refere ao nº. do Código, é masculino; se se refere à Classificação da atividade económica é feminino.